четверг 14 марта
      11
Shreya Ghoshal Naina Chaar Free Mp3 Download 3,5/5 658 reviews
Shreya Ghoshal Naina Chaar Free Mp3 Download

Jump to Lord venkateswara songs tamil free download - Naina Chaar MP3 Song by Shreya Ghoshal from the movie Naina Chaar. Download Naina Chaar. 03 Chaar Kadam.mp3. Select Format to Download - 03 Chaar Kadam mp3 song. 03 Chaar Kadam. Downloads: 341212 by Shreya Ghoshal.

The song from Sony is a promotional track for their audio range, but a lovely one, from Kailash Kher and Shreya Ghoshal. The music and lyrics of the song tell it's a Kailash Kher's baby, not only composed, but written by him too. Got to see some rare words like chheed, sughad and baheliya in the lyrics. Some of them which needed explanation have been explained here. Wo jo bin bole baatein man ki kar lete hain jhoothe kisse bhole ban ke gadh lete hain those that talk their hearts out without speaking, who become innocent and make false stories. Chaahe shor mein ya bheed mein, sannaate ya chheed mein jo bin dekhe ik dooje se lad lete hain whether in noise, or crowd, in silence or in empty places, who fight each other without looking at each other. [ chheed is a relatively archaic Hindi word which is used for, kind of, lack of crowd, and is often used to describe relatively less number of people where crowd was expected.] bhaage hum se aage, jud jaayein to jaise son suhage ye do tere hain do mere, naina chaar naina chaar naina chaar nainaa.

Programmu dlya zapuska igri l2 v 2 okna 10. They run ahead of us, if they meet, it's as if they were made for each other [ sone pe suhaga can be described as something close to 'icing on the cake' but here they're like, not putting one 'on' the other.] These are two your and two mine, four eyes, four eyes, in love. [ In Hindi, aankhen chaar hona is an idiom which literally would mean it to be four eyes, and is used for falling in love. That is used here.] haanji maan gaye hum hain khoob bure ye sughad bhale ye to adiyal hain ji patthar pighlavein ye na pighlein paash karein, vashikaran, jaadu-tona sa dhadke jo chhati ke bheet tikona bahrupee, thagiya hain thagen ban ke baalak se Yes I admit I am really bad, These (eyes) are very skilful, well-made. They are stubborn, and make even stones melt, they never melt. They do magic, hypnotism, black magic kind of, when the fearing triangle in the chest [the heart] beats.

They're tricksters, robbers, They deceive you (while looking innocent) like a kid. Do tere, do mere, naina chaar naina chaar naina chaar nainaa. Baithe chaukhat pe neele noorani ban ke pehri bhedi dhoondh rahe damru baja baja kaaga lehri teekhe hain meethe hain ye behlava hain bharam rache khoob janchein, mahaj dikhava hain ye baheliya, ye sapere ye na chhodein das-das ke. They sit on the threshold, all blue shining, like a guard, The crows [eyes are called crows as they're shrewd here] are looking for the culprit playing the damru, they're spicy, they're sweet, they're just diversion, they create illusions, look lovely, they're just show off.

They're fowlers, they're snake-charmers, they don't leave you, they kill you with their bites. Do tere, do mere, ye do tere hain do mere, naina chaar naina chaar naina chaar nainaa.